【 帶小孩出國旅遊安全 - 兒童防走失小卡(日文) 】
去年完全沒有想到走失的可能,就覺得把小孩看緊帶身邊就好了,這麼小不會離開爸媽、不會出什麼事
今年才突然發現自己神經實在太大條,意外不就是「意料之外」嗎?
不是要唱雖,但總是要未雨綢繆,多一道保險總是好的!跟大家分享旅日實用資訊~
比較眼尖的朋友可能會發現,比起去年孩子身上什麼都沒有的輕便
今年我們都讓她們背了一個隨身的玩偶小包包,這個可不是只為了裝可愛而已!!!
裡面我們放了寫有日文跟家長聯繫資訊的「防走失卡」
在國內走失就已經是大問題
何況語言不通的國家,孩子可能就連求助都不知道該怎麼做
所以隨身小背包裡面我們按日期放了不同資訊的走失卡
(由於走失卡上面也有當晚住宿飯店資訊,如果有換飯店就要換一張卡)
在出發前我們就已經告知她們為什麼要背小背包
背包裡面裝著的紙條是什麼,什麼情況下要拿出來
並且囑咐她們在外絕對不可以把小背包拿下來
讓她們知道若是真的有那個萬一,可以拿紙條找什麼樣的人求助
走失卡的內容大概是:
「我來自台灣,現在迷路了,請幫忙聯絡我的家人或警察。」
然後附上家長的聯絡資訊,和當晚住的飯店資訊
日文版:
「私は台湾から来たのです。
今、迷子になってしまいました。
下記の人と連絡してください。
また、警察に連絡してください。
ありがとうございます。」
名前:XXX (+886 xxxxxxxxx)
email:
Line ID:
ホテル連絡先は
(日本住宿旅館名稱)
住所:
電話番号:
另外台灣外交部也有提供「緊急聯絡卡」
上面有急難救助的日文翻譯,以及日本各地代表處的電話
可以讓路人幫忙聯絡到能夠協助翻譯跟救助的單位
這個我也有印下來放在孩子的小包包裡
因為我們自己本身也不是日文英文很流利的人
日本人多數英文其實也沒那麼好(口音也是很大的溝通限制)
就算好心的路人聯絡上我們,雞同鴨講的可能性也很高...
留下飯店的資訊至少還可以把孩子送到飯店,或是聯繫飯店可以用日文溝通
外交部的資訊也是,至少有心協助的人能夠快速找到一個語言能通又有能力協助的管道
不怕一萬只怕萬一,尤其像現在兩個孩子都大了喜歡自己走,不會都坐在推車上綁得好好的
當然好處也很多,但壞處就是家長得隨時保持高度警覺
不然像在迪士尼這種人多到爆,小孩又很容易一直被分散注意力的地方,就很容易發生走失風險
我們在台灣就耳提面命告誡他們小包包在外絕對不可以拿下來
也多次提醒他們要跟緊爸爸媽媽,在國外走散了非常麻煩也危險
帶小孩出國雖然開心但也是操碎心啊~~~~
希望大家都要開開心心出門平平安安回家喔!!!!
後記:
細心謹慎的姊姊拿到小包包檢查紙條後就跟我說
「媽媽妳沒有護貝,這樣濕掉字糊掉怎麼辦」
我:「....那你小心一點,下雨或手濕濕不要拿出來」
她:「可是沒有護貝,如果我拿給那個人,他就把紙條撕掉呢?!」
我:「嗯.....那他可能是壞人,就算護貝也沒有用.....」
/// 阿映的育兒日記:http://s228587sarah.pixnet.net/blog
/// 追蹤ig・更多我的育兒生活:https://www.instagram.com/s228587sarah/
留言列表